О тотальной украинизации. Иван Лизан

Признаюсь честно, я утратил, приобретённые в школе, навыки владения украинским языком из-за того, что проживаю в русскоязычном пространстве, читаю книги на русском и смотрю фильмы в русском дубляже.

Первобытные люди

Всё это я делаю не потому что являюсь клиническим ненавистником украинского языка: мне он, по большей части, безразличен. Всё куда проще: качество украинского дубляжа на порядок хуже русского, хороших научно-популярных книг на украинском днём с огнём и под атомным микроскопом не сыщешь. И такая же ситуация во всех сферах культуры и отраслях науки начиная от книгопечатания и оканчивая ТВ, радио и кино.

Потому один из поданных в Раду законов о тотальной украинизации рано или поздно будет принят и приведёт к более чем закономерному последствию: украинская олигархия сожжёт мосты, связывающие граждан Украины с культурой мира, окном в которую является русский язык.

Такие законы загоняют украинцев в культурное, научное и образовательное гетто. И когда маятник истории качнётся в другую сторону, пострадают остатки украинской культуры и языка – именно они падут жертвами ответной реакции тех, кого украинский олигархат сейчас подвергает жесточайшей культурной дискриминации.

И никого из тех, кто пострадает из-за украинизации, не будет волновать то, что украинский язык — это просто язык: собака, избитая рукой хозяина, держащей палку, грызёт не руку, а палку.

Иван Лизан