Русский язык — самый угнетаемый на Украине

Как и следовало ожидать, выводы Венецианской комиссии относительно принятого на Украине Закона «Об образовании» однозначны. Он не соответствует европейским и международным нормам демократии и свобод. Более того, согласно решению ЕС, из всех языков национальных меньшинств, именно русский язык, с подачи официального Киева, признан самым угнетаемым в стране

У венгерского и румынского языков на Украине стало больше прав, чем у русского

На Украине продолжается эпопея с правами русскоязычного населения. На этот раз громкое заявление относительно притеснения русского языка в «свежем» интервью для одного из украинских СМИ сделал секретарь Венецианской комиссии Томас Маркерт.

По его словам, украинский Закон «Об образовании» № 2145-19 поставил русский язык в худшую ситуацию, чем остальные языки меньшинств, из-за того, что он упоминается в Конституции.

«Здесь надо четко разделить на две части — в отношении языков меньшинств, которые являются языками ЕС, и относительно других. Различие между нормами закона в отношении этих групп слишком большое, последние оказались в значительно худшем положении относительно первых. И, похоже, здесь есть проблемы с соблюдением Конституции Украины, которая отдельно упоминает о русском языке и не упоминает о любом другом. Поэтому юридически есть проблема с тем, что по закону «Об образовании» русский язык оказался в худшей ситуации», — заявил Томас Маркерт в интервью интернет-изданию «Европейская правда».

По его словам, в отношении европейских языков, (венгерского или румынского), решение может быть найдено с помощью новых законов, подзаконных актов или специальных инструкций Министерства образования. Влиять на «неевропейские» языки Европейский Союз неправомочен, а может лишь констатировать факт притеснения.

«Решать, какой должна быть схема преподавания, сколько должно быть часов преподавания — это уже не вопрос к Венецианской комиссии. Главное — обеспечить, чтобы ученики могли грамотно говорить и писать, в том числе на сложные темы», — добавил Томас Маркерт.

Напомним, что скандальный Закон «Об образовании» был принят Верховной радой Украины еще 5 сентября 2017 года. Но из-за протестов венгерских и румынских общин был отозван до экспертизы в ЕС. Когда же документ прочитали в Бухаресте и Будапеште, то кроме Венгрии и Румынии целый ряд европейских стран выразил обеспокоенность о будущем национальных меньшинств на Украине.

После первых выводов Венецианской комиссии в декабре 2017 года Украине было предложено изменить статью 7 данного Закона. В частности, претензии касались явной дискриминации в обучении на «негосударственных языках» или не «являющихся официальными языками Европейского союза». Таковым оказался русский язык и именно на него (не для кого не секрет), и был направлен этот Закон.

Украина не намерена выполнять рекомендации ЕС

Еще один непримеримый борец с русским языком — министр иностранных дел Украины Павел Климкин заявил, что официальный Киев все выводы ЕС относительно прав русского языка на Украине может игнорировать. В своих многочисленных интервью министр дал четко понять, что на уступки по противоречивому закону никто не пойдет. Павел Климкин неоднократно заявлял, что русский язык является «орудием колонизации и ассимиляции», а также «гибридным оружием» против Украины. При этом, сам министр иностранных дел на украинском языке говорит просто отвратительно.

«Мы не ставим под сомнение необходимость обеспечить культурно-образовательные права русского меньшинства, но только если это касается его национальной идентификации и только в местах его компактного проживания. Считаю, что это может быть сделано без изменения закона путем введения такого количества уроков русского языка и литературы, которое бы удовлетворяло потребности общин и согласовывалось с необходимостью полноценного овладения государственным украинским языком», — написал Павел Климкин в своем блоге для «ЕП».

То, что Закон «под Европу» никто менять не намерен, заявлял неоднократно и спикер украинского парламента Андрей Парубий.

А вот, по мнению бывшего минстра юстиции Украины Елены Лукаш, Киев даже не понимает, с каким «огнем играет».

«Пока что в ЕС считают нынешнюю команду власти «своим сукиным сыном», на многие действия которого закрываются глаза. Но у каждого терпения есть предел. Правящий режим в шаге от того, чтобы утратить международную легитимность и стать нерукопожатным и даже токсичным для ЕС. Неисполнение решений Венецианской комиссии по закону об образовании приближает Евросоюз к смене отношения», — считает Елена Лукаш.

Официальный Киев в «языковом вопросе» пойдет по пути Латвии

К сожалению, «мягкотелый» и в большинстве своем, русофобский Запад, не настаивал на изменении статьи данного Закона, а лишь «рекомендовал Украине принять меры по недопущению дискриминации языков национальных меньшинств». В отчете Комиссии говорилось об отсутствии баланса между желанием усилить обучение на государственном — украинском языке и фактическим наступлением на языки национальных меньшинств, в частности русского, «как наиболее широко используемого на Украине языка после государственного», что прямо считается дискриминацией.

По словам спикера Европейской службы внешних действий (орган Европейского Союза, — прим. авт.), Майи Косьянчич, в Евросоюзе все еще надеются, что Украина выполнит европейские рекомендации и пересмотрит нормы Закона.

Но именно такая «размытая» формулировка и дала Министерству образования Украины массу лазеек для обхода рекомендаций и продолжения наступления на русский язык на Украине. Более того, Украина, не являющаяся членом Европейского Союза, (и что греха таить — не скоро там и окажется), не понесет никакой ответственности за невыполнение данных рекомндаций. Но что бы не напрягать ситуацию, МОН Украины пойдет по пути Латвии.

По словам министра науки и образования Украины Лилии Гриневич, Украина ищет «правильную модель» обучения для представителей национальных меньшинств. И такой моделью, по ее словам, может стать образовательный опыт Латвии.

«Мы считаем, что опыт Латвии в этом вопросе очень ценен для Украины. И рекомендации, которые мы получили относительно статьи 7 от Венецианской комиссии, в том числе могут быть имплементированы и через такие модели, которые предлагаются в Латвии», — сообщает пресс-служба МОН Украины со ссылкой на заявление министра.

На руку министру образования играет и экс-депутат Верховной рады Украины, а сегодня представитель Кива в Венецианской комиссии Владимир Пилипенко.

«Как таковых юридических последствий в случае их невыполнения для Украины не наступает», — отметил он.

По его словам, это всего лишь обострит отношения с Европой, но не более того.

«Невыполнение рекомендаций Венецианской комиссии может привести к очередному обострению отношений как на уровне двусторонних отношений Украины с Венгрией и другими странами, так и на уровне Совета Европы», — добавил Владимир Пилипенко.

Двойные стандарты или как Украина снова обманет ЕС

И без того шаткое положение Украины в европейских институциях, когда большинство ключевых вопросов решается без присутствия самой Украины и за закрытыми дверями, должно, как минимум, Киев «отрезвить». Понимают это в Администрации президента, в МИД и Минобразования. Но с присущей украинцам изворотливостью и желанием угодить всем и сразу, новая редакция Закона «Об образовании» наломает еще больше дров. В ответ на выводы Веницинской комиссии Министерство образования Украины уже предложило три модели решения вопроса с языками национальных меньшинств.

Первая модель — это обучение детей крымских татар, при котором допускаются преподавание на крымско-татарском языке всех предметов с 1 по 12 класс. Но при этом, обучение должно параллельно проходить и на украинском языке.

Вторая модель — для языков Европейского союза подразумевает два варианта использования. Так, дети с родным польским, словацким или болгарским языком (то есть принадлежащих к славянской группе) будут учиться на них в детсаду и начальной школе. С 5-го класса вместе с предметами на родном языке будут вводиться предметы на украинском. Их доля будет увеличиваться и пропорционально расти к старшей школе.

Второй вариант касается обучения представителей венгерской и румынской общин. МОН отмечает: для школ с этими языками обучения переход на учебу по-украински будет происходить даже медленнее, а процент предметов на украинском станет еще меньше.

Для русскоязычного населения Мионобразования предлагает третий вариант.

«Дети, материнский язык которых — русский, легко усваивают украинский, одновременно они в основном проживают в среде именно русского языка — в семье, на улице общаются на нем, смотрят фильмы и телевидение на русском. Итак, единственное место, где дети из этой национальной общины могут свободно применять государственный язык — это школа. Изучая предметы на украинском, одновременно продолжая изучать русский как предмет, дети смогут на качественно высоком уровне овладеть сразу двумя языками — и украинским, и русским», — заявляют в МОН Украины.

Однако, по мнению украинского политолога Андрея Зототарева, все обещания украинской власти являются лишь пустыми словами и «замыливанием глаз» перед Европейским Союзом: «Это обещания с неопределенным сроком исполнения. Нынешний властный картель БПП и «Народного фронта» не собирается сворачивать с пути украинизации всего и образовательной сферы в частности. Спикер Парубий четко дал понять, что закон об образовании не перепишут, как бы не возмущались по его поводу. Мол, повоняют и перестанут, как говорил (советник министра внутренних дел Зорян — прим. ред.) Шкиряк», — полагает Андрей Золотарев.

Эксперт также считает, что любые попытки на законодательном уровне изменить противоречивый закон бесперспективны. Уж слишком сильны русофобские настроения нынешнего состава Верховной Рады и, как уже заявлял спикер парламента Андрей Парубий, закон «зарежут» уже на стадиии его подачи в ВР. «Даже если оппозиция внесет законопроект, он все равно ляжет мертвым грузом. Парубий однозначно не пропустит его даже в сессионный зал», — добавил эксперт.

Олег Пономарев, Riga.Rosvesty, Латвия