О книге Дианы Кади «Манифест крымской татарки»
Вчера побывал на очень знаковом, как мне кажется, мероприятии — на презентации книги «Манифест крымской татарки» Дианы Кади (ударение на второй слог). Это сборник авторских статей 2015 – 2016 гг. на разные темы, но все они так или иначе связаны с ее родным Крымом.
Чтоб вы не подумали, будто Диана публицист, скажу, что до «Манифеста» она написала два романа: «Враг не должен видеть твоих слез» о крымском бойце «Беркута», которого отправляют на киевский Майдан, и «Отвратительная истина» — о женщине-карьеристке, у которой есть все, кроме любви. То есть, писатель она настоящий, состоявшийся.
«Манифест крымской татарки», конечно, не художественная литература, здесь нет выдуманных персонажей и сюжетов. Как раз наоборот, все персонажи реальны и до боли знакомы: Мустафа Джемилев, Рефат Чубаров, Ленур Ислямов, Айдер Муждабаев, Петр Порошенко и многие другие известные нам политики и герои «революции гидности». Сюжеты тоже не забываемы: Майдан в Киеве, референдум в Крыму, энергетическая и продовольственная блокада полуострова.
Но все, о чем Диана Кади написала, когда рассказывала о проблемах своего народа, пронизано ее личным отношением — к неонацистской Украине (резко негативное), России, Крыму (резко позитивное). И, конечно, Меджлису, активистов которого она иначе как предателями, зарабатывающими на проблемах крымских татар, не называет. Причем, не голословно — Диана аргументированно доказывает как их предательство, так и любовь к распилам грантов.
Собственно, в свое время, работая в Меджлисе, она и стала свидетелем дележки спонсорской помощи и земельных участков верхушки вроде бы религиозной организации и их родственниками. После чего ушла из этой странного «полномочного представительства крымских татар», постепенно превратившегося в сборище террористов, получающих довольно большие деньги за нагнетание страстей вокруг Крыма, создание военизированных структур и взрывы опор ЛЭП. Зарубежные спонсоры платят только за яркие акции, одних лишь слов ненависти к России им недостаточно.
Когда мы беседовали, я невольно старался обходить стороной деликатную тему депортации крымских татар при Сталине. Оказалось, совершенно напрасно — Диана Кади сама то и дело к ней возвращается в «Манифесте», у нее есть четкая и ясная позиция. Приводит воспоминания родной бабушки, которую вывезли из Севастополя в Среднюю Азию ребенком, но при этом не озлобившуюся и не желающую мести. Рассказывает, как спекулируют на черной странице истории ее народа киевские политиканы и беспринципные меджлисовцы.
Свое отношение к тем давним событиям Диана выразила, например, в статье, опубликованной в апреле 2016 года:
«Я пытаюсь открыть глаза на ложь и преступления изменников Крыма, отстаивая тех, на кого эти самозваные лидеры бросают тень. И для меня герои — это не пособники фашистов, а Герой Советского Союза, севастопольский летчик Абдраим Решидов, воевавший с первого до последнего дня войны. Он уничтожал автоколонны врага на бреющем полете в июле 1941-го, а весной 1945-го разбомбил Рейхстаг. В мае 1942-го Решидов разбомбил четыре десятка немецких самолетов на аэродроме в Константиновке. Летал в разведку над позициями врага в Буденовке и Мариуполе. В сентябре был подбит над Волновахой, но сумел дотянуть до своих… Да, все это поселки в Донбассе, два года назад вновь появившиеся в сводках боевых действий. И для меня Решидов — это тот, кто освобождал Донбасс от фашистов, а не тот, кто их туда привел».
Диана Кади — совершенно уникальный российский солдат ожесточенной информационной войны, которую довольно искусно ведет Меджлис, сам себя депортировавший в Киев. На мой взгляд, интеллектуально она на голову выше наших общих и ее личных противников. Аргументы девушки стройны и логичны, а женская эмоциональность, как мне кажется, лишь помогает справляться с оголтелой пропагандой, льющейся с материка.
К сожалению, мы пока гораздо лучше осведомлены о деструктивных действиях «украинцев» Джемилева, Чубарова и Ислямова, чем о созидательной работе нашей соотечественницы Дианы Кади, которая постоянно ведет настоящие бои местного значения в социальных сетях, в одиночку отбиваясь от атак злобных троллей с Украины. И часто судим о крымских татарах по их худшим, но очень шумным представителям, а не по лучшим. Но это, надеюсь, поправимо.
«Манифест крымской татарки» уже переводится на английский и турецкий языки. Хотя надо бы добавить французский, немецкий, испанский. Впрочем, лиха беда начало.
О презентации узнали в Меджлисе и явно встревожились. Во всяком случае, Ленур Ислямов попросил собственного корреспондента УНИАН, самого знаменитого у нас «укропа» Романа Цымбалюка сходить на презентацию, взять один экземпляр книги и переправить ему для изучения. Диана рассказала, что с трудом сдержалась, чтобы не написать на форзаце что-нибудь оскорбительное, однако воспитание взяло верх над вполне объяснимым желанием.
Ох, не любит она предателей.