«Cкорее вымрут немцы». Эдуард Лимонов резко ответил норвежской писательнице Фатланд

Пока тысячи восторженных читателей (в основном на Западе)  называли  «Границу» Фатланд бестселлером века, Эдуард Лимонов  со свойственной ему резкостью  преподал урок межкультурной коммуникации.

Российский писатель Эдуард Лимонов резко ответил писательнице Эрике  Книги надо уметь читать, тогда и писать их будут те, у кого есть  талант и извилины хорошо работают. Литература – это творчество, причем творчество уникальное, а не мемуары  кота  Матроскина  вкупе с   Шариком.  Отвечая публике, восхваляющей новую «звезду» от литературы, писатель Эдуард Лимонов заметил, что впервые слышит о Фатланд  и что даже сравнивать ее с Набоковым или Умберто Экко не стал бы. Сравнение не в пользу  назвавшей себя писательницей дамы из Норвегии. Не согласен Лимонов и с выводами, к которым пришла Фатланд, ни разу ногой не ступившая  на российскую территорию.  Россия не рухнет, потому что российский народ – «самый крупный в Европе». Лимонов  заметил, что, видимо, Фатланд просто не знает, что только на европейской части РФ проживает 118 миллионов граждан. Куда же они  денутся? Только если  подвергнутся  какому-то жутчайшему геноциду,  да и то сомнительно.

Сила духа у русского народа особая. Если катастрофа какая-нибудь случится, считает Лимонов,  «скорее вымрут немцы, потому что их 80 миллионов всего. А вообще — это нонсенс какой-то». Писатель Лимонов  человек вежливый, поэтому просто отметил, что  госпожа Фатланд плохо знакома с историей России и лишь поэтому утверждает, что страна постоянно расширяется. «И неужели какая-то  дама  из Норвегии не понимает, что в 1991 году от России отняли 14 республик и больше половины населения? Какое это расширение?» — спрашивает Лимонов, вспоминая соглашение о создании СНГ в Беловежской пуще. Слова у русского классика были покрепче и эпитеты поярче, но  их пришлось все же перевести на дозволенную форматом лексику. Далее  то, о чем еще говорил Лимонов, перескажем своими словами.

Да, дама из Норвегии  вояжировала вдоль российской границы. И что? Это дает ей право что-то предсказывать, а остальным в эту чушь верить? Вопрос  Эдуарда Лимонова оказался риторическим… На него хочется ответить словами философа  – денщика Шельменко из пьесы  классика украинской и русской литературы Григория Квитки – Основьяненко: «Все полезли в господа, денщикам теперь беда!» Надеюсь, читатели  поняли, кто господин, а кото денщик? Нет? Фатман расскажет, она-то Россию знает, вояжировала вдоль границы.