Жительница Риги рассказала, как извращают образование в русских школах

Жительница латвийской столицы Татьяна Андриец рассказала о сложившейся в латвийских школах нацменьшинств ситуации. 

Так, в своем Facebook она привела пример одного из таких образовательных учреждений. «Некогда русский класс в 10-м классе из-за нехватки учеников объединили в один, латышский. Никому не интересно, что класс русскоязычный, как, собственно, и педагоги, – пишет Андриец. – Так вот, начало учебного года, дети заходят в класс к педагогу, всю жизнь говорившему с детьми на родном для обеих сторон языке — русском. И вот — неловкое молчание… «Sveiks! Tagad es ar jums stundās runāšu tikai latviski. Skaidrs?» (Здравствуйте. Теперь я с вами на уроках разговариваю только по-латышски. Понятно?). В классе смешок. Забавно и жалко слышать ломаную латышскую речь из уст человека, который девять лет изъяснялся с ними на русском».

В результате, отмечает Татьяна Андриец, авторитет учительницы ставится под сомнение: «Как же так? С детства принято, что учитель — лицо непрекосновенное, а тут что же получается? Ей приказали, а она слушается?»

«Поскольку учительница владеет не очень хорошо латышским языком, а ошибок стесняется, то предпочитает быть краткой — дать задание в начале урока и проверить в конце. Это вместо тех творческих и интересных уроков, которые она придумывала, пока имела право преподавать на родном языке. Что, уровень образования станет от этого выше?» — задается вопросом автор публикации.

Андриец также рассказала об известной ей ситуации в русскоязычном городе Зилуп: «Урок физики. Русская учительница русскую ученицу на ломаном латышском просит прочитать задачу из учебника. Та читает: «pieslēdza pieci spuldzes» (подключили пять ламп) «Pagaidi, pagaidi, nelasi talāk! Kādi pieci? Tu redzi, ka sieviešu dzimta? Jo galotne «es». Tātad nevis pieci, bet?.. Nu jā taču, protams, piecas!» (Приблизительный перевод: Подожди, подожди, не читай дальше! Какие пять? Ты видишь, что женский род? Потому что окончание «es». Значит, не пять, да? Ну разумеется, пятеро!) Учить латышский надо!» И т.д. и т.д., таким образом, урок физики превращается в лекцию о числительных в латышском языке».

«На физику, правда, тоже осталось немного времени», — добавила Андриец.