Киев — очень тихо русский город

Грустно всё у нас в Киеве. Грустно и тоскливо. И надоело всё до невозможности. Хотя сегодня, сидя в киевской музшколе и ожидая свою дочь с занятий, приятно поразилась непредсказуемости киевлян

Три девочки класса так 7-го что-то рассказывали друг другу о своих школьных приключениях и очень показательно так рассказывали: всё нелепое и смешное в их рассказах говорилось на укрмове, а речь от первого лица велась на прекрасном русском языке. Немного тоже поговорила с ними в этом же стиле.

Когда же за ними пришла бабушка, я сразу поняла почему они так разговаривали: их бабушка была из городских, из киевлян. Две девочки ушли, но мне в собеседницы осталась одна их подружка. Мы с ней разговорились на школьные темы и выяснилось, что моя собеседница – ученица киевской школы на украинском языке, дополнительно дома занимается русским языком и литературой. Начитка по русской литературе прекрасная у неё: Пушкин, Некрасов, Толстой, Лермонтов и даже Вересаев. И речь русская у неё прекрасная, и украинский ей очень тяжело учить в школе, наверное, совсем он ей неродной.

Эти беседы меня и порадовали, и огорчили одновременно.

Киев – русский город, но как-то очень тихо русский город. Устал наш город и одна надежда на подрастающее молодое поколение. Может они смогут переломить ситуацию в нашу русскую сторону или нам снова ждать чего-то нового с востока?

Источник