«Спасем произведение искусства от варварства военных конфликтов…», – с таким призывом выступил миланский юрист и публицист Марко Баратто, начавший сбор подписей под обращением к итальянскому правительству с просьбой купить демонтированную в Одессе статую русской императрицы и таким образом спасти память о выдающейся женщине
«В городе Одессе власти решили снести памятник императрице Екатерине II. Этот жест лишен всякой логики, но логики на войне не существует. Необходимо спасти эту статую, представляющую одну из самых важных женских фигур эпохи Просвещения. Было бы хорошо привезти монумент в Италию и установить его в Милане или Неаполе, одном из двух городов, которые сыграли ведущую роль в истории итальянского Просвещения…», – написано в обращении.
Два потенциальных города для установки монумента выбраны тоже не случайно.
«Царица Екатерина была одной из последовательных защитниц идей просвещения, и ее многое связывало с Италией, – поясняет он в своем обращении. – Например, она сразу же заинтересовалась идеями в области судопроизводства Чезаре Беккариа, миланского юриста и экономиста, которые она применила, проводя реформу судопроизводства в России. Кроме того, в Одессе родилась самая известная неаполитанская песня в мире “O Sole Mio”, стихи к которой а 1898 году написал Джованни Капурро, журналист и редактор культурного раздела неаполитанской газеты “Roma”, а музыку Эдуардо Ди Капуа. Композитор находился в тот момент в Одессе со своим отцом, скрипачом в составе оркестра, и мелодия, как утверждают, пришла в голову Ди Капуа, когда он любовался восхитительным рассветом на берегу Черного моря».
К этому можно добавить, что императрица Екатерина, которая прекрасно знала основные европейские языки, в том числе и итальянский, покровительствовала искусствам, и при ее дворе в Санкт-Петербурге работали многие итальянские музыканты и композиторы.
Самыми известными из них были представители именно неаполитанской музыкальной школы: Джованни Паизиелло и Доменико Чимароза.
Первый провел в России семь лет, написав почти десять опер, в том числе, такие знаменитые, как «Служанка-госпожа» и «Севильский цирюльник» (последняя впоследствии вдохновила Джоаккино Россини на его оперный шедевр). В 1783 году Большой Каменный театр в Петербурге, в котором ныне располагается Петербургская консерватория, был открыт представлением оперы Паизиелло «Лунный мир» на либретто Карло Гольдони. В России композитор написал много музыки для придворных празднеств, а также духовные сочинения, среди которых выделяется оратория «Страсти Иисуса Христа»
Доменико Чимароза служил при дворе Екатерины II четыре года, во время которых он не только написал важные музыкальные произведения, но и давал уроки музыки внукам царицы. Его оперы с успехом шли в театрах Эрмитажа и Гатчинского дворца. Чимарозу так высоко ценили при дворе, что крестным отцом его сына Паоло стал будущий император Павел I.
За их службу русская императрица подарила обоим композиторам по уникальному клавесину, которые они увезли с собой на родину, и сейчас эти инструменты находятся в коллекции Неаполитанской консерватории.
Был еще один выдающийся итальянский композитор, служивший при дворе Екатерины: это Бальдассаре Галуппи, прозванный Буранелло по месту его рождения – острову Бурано в Венеции. За три года в Санкт-Петербурге он написал несколько музыкальных произведений для императорского театра, в которых уже наметились реформаторские тенденции итальянской оперы.
Остров Бурано, известный во всем мире своими чудесными по красоте кружевами, отличается от остальных венецианских островов тем, что каждый из его домов имеет свою особенную окраску. При желании можно было бы установить (до лучших времен!) монумент царице Екатерине и в этом очаровательном месте.
По преданию, подобное разнообразие тонов родилось в давние времена, чтобы помочь рыбакам, возвращавшимся утром после ночной рыбной ловли в лагуне, быстро различить в тумане собственное жилище. Центром острова является маленькая площадь, носящая имя композитора, на которой установлен памятник Галуппи.
Остров радует глаз своими каналами и праздничным разнообразием тонов. Когда-то все эти композиторы, а также многие другие находили радушный прием и щедрое вознаграждение при русском дворе. Вот только кто теперь даст приют бесприютной русской императрице?
Ирина Баранчеева, Столетие