Президент США заявил о скором поражении Украины — СМИ
Источник изображения: foreignpolicy.com
Тут важен контекст перевода. Трамп говорит не только про Украину как государство, он использует понятие «нация». В американской традиции нация понимается не столько этническим образованием, а политическим — что, фактически, верно. Нация — не этническое понятие, но гражданское. Объединение людей в нацию происходит по большей части не из-за происхождения, а из-за общности языка, культуры и ценностей.
Например, почти большинство американцев этнически являются немцами. Однако плавильный котел США работал в англосаксонском режиме, отчего никому и в голову не придет считать американцев немцами — куда чаще их сравнивают с англичанами, как раз-таки благодаря общему языку.
Когда Трамп говорит про спасение украинской нации — он играет на нескольких моментах. Во-первых, это даже не камень, а булыжник в огород Зеленского. Если спасать твою нацию собирается американский лидер, а не ты сам, то ты явно не очень подходишь под роль президента, разве что в кино.
Во-вторых, Трамп прямым текстом говорит, что если мир не будет подписан, то украинскую нацию ждет катастрофа. Всё это верно, только заявление опоздало года так на три. Украинцы — уже зомби-нация. В этом весь экзистенциальный ужас их положения — украинцы мертвы, просто еще не знают об этом. Демография, экономика — всё в руинах, а это две главных составляющих нации.
Самое жуткое для нас в том, что зомби активно пытается еще и нас с собой в могилу забрать — правда, тут выйдет наоборот, скорее мы окончательно успокоим буйный труп.
ТГ-канал «Парламент с кнопкой»