Киевские хунвейбины против «москвоязычной литературы»

О «ментальной оккупации» на крупнейшем украинском книжном рынке

Источ­ник фото: Bundesarchiv, Bild 183–30858-001 / Klein / CC-BY-SA 3.0

С само­го нача­ла неза­ви­си­мо­сти Укра­и­ны на мет­ро «Пет­ров­ка» в Кие­ве суще­ству­ет круп­ней­ший в стране книж­ный рынок. На нем все­гда мож­но было най­ти учеб­ную и науч­ную лите­ра­ту­ру, послед­ние изда­ния худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ры как на укра­ин­ском, так и на рус­ском язы­ке.

Если каких-то изда­ний не было в нали­чии, то про­дав­цы книж­но­го рын­ка были гото­вы доста­вить под заказ любую новин­ку из Моск­вы в тече­ние пары-трой­ки дней. Бла­го, что меж­ду дву­мя горо­да­ми еже­днев­но ходи­ло мно­же­ство поез­дов, что помо­га­ло киев­ля­нам при­об­щить­ся к источ­ни­кам зна­ний из рос­сий­ских изда­ний.

После госу­дар­ствен­но­го пере­во­ро­та в Кие­ве в 2014 году и нача­ла сило­во­го подав­ле­ния Дон­бас­са выбор книг на рус­ском стал гораз­до скром­нее, а цены – выше. А с нача­лом СВО и пре­кра­ще­ни­ем транс­порт­но­го сооб­ще­ния меж­ду Рос­си­ей и Укра­и­ной достать новые кни­ги на рус­ском язы­ке ста­ло срав­ни­мо с при­об­ре­те­ни­ем под­поль­ной и запре­щен­ной лите­ра­ту­ры в совет­ское вре­мя.

Тем не менее, в домаш­них биб­лио­те­ках киев­лян оста­ва­лись огром­ные запа­сы книг на рус­ском: от серий энцик­ло­пе­ди­че­ских изда­ний до бел­ле­три­сти­ки. В сего­дняш­них тяже­лых эко­но­ми­че­ских усло­ви­ях часть граж­дан была вынуж­де­на про­дать эти кни­ги пере­куп­щи­кам. Дру­гие – обыч­но моло­дежь, кото­рой кни­ги доста­лись в наслед­ство, избав­ля­лись от них, либо сда­вая оптом буки­ни­стам, либо в рам­ках «пат­ри­о­ти­че­ских» акций: «Деру­си­фи­ци­руй свою биб­лио­те­ку» или «Сдай рус­скую кни­гу – помо­ги ВСУ».

Уни­что­же­ние книг на рус­ском язы­ке на Укра­ине ведет­ся уже дав­но, но после 2022 года оно ста­ло офи­ци­аль­ной поли­ти­кой киев­ско­го режи­ма. Тогда Мин­куль­ту­ры при­ка­за­ло всем биб­лио­те­кам в стране изба­вить­ся от таких книг. За несколь­ко меся­цев было сда­но в маку­ла­ту­ру око­ло 11 мил­ли­о­нов экзем­пля­ров книг на рус­ском язы­ке.

Фак­ти­че­ски, един­ствен­ным еще не иссяк­шим источ­ни­ком, где мож­но было достать рус­ские кни­ги ста­ла «Пет­ров­ка». Саму стан­цию мет­ро, кото­рая когда-то дала назва­ние рын­ку, еще в 2018 году пере­име­но­ва­ли на «Почай­ну» в рам­ках «деком­му­ни­за­ции» назва­ний, одна­ко все киев­ляне зна­ли его как «Пет­ров­ка».

Сего­дня на рын­ке мало и про­дав­цов, и посе­ти­те­лей – у вхо­да на стан­цию мет­ро дежу­рит наряд ТЦК, жду­щий сво­их жертв. Тем боль­шее отвра­ще­ние вызва­ла недав­няя акция несколь­ких язы­ко­вых «акти­ви­стов», кото­рые при­шли на рынок под видом «инспек­ции моск­во­языч­ной лите­ра­ту­ры».

Ука­зан­ные люди в мас­ках, кото­рые были оде­ты в одеж­ду, похо­жую на каран­тин­ную, при­нес­ли с собой наклей­ки с над­пи­сью «Осто­рож­но най­ден моск­во­яз», оформ­лен­ные в виде пре­ду­пре­жде­ния об опас­но­сти.

Для нача­ла они нача­ли тре­бо­вать, что­бы их допу­сти­ли во все книж­ные пави­льо­ны, даже те, арен­да­то­ры кото­рых отсут­ство­ва­ли, что­бы «изы­мать рус­ско­языч­ные кни­ги». Когда они виде­ли в рабо­та­ю­щих мага­зи­нах такие кни­ги, то сра­зу начи­на­ли кри­чать в мега­фон: «Най­ден эпи­центр зара­же­ния», после чего ограж­да­ли доступ лен­той и сры­ва­ли над­пи­си «скид­ки, рас­про­да­жи».

От про­дав­цов мага­зи­на тре­бо­ва­ли «сдать кни­ги в ути­ли­за­цию» и «не про­да­вать это дерь­мо», что­бы «не быть частью рус­ской про­па­ган­ды». Посе­ти­те­лей, всту­пав­ших­ся в защи­ту про­дав­цов, при­шед­шие акти­ви­сты обзы­ва­ли «каца­па­ми», и ора­ли на них в мега­фон. При­чем у неко­то­рых из них явно чув­ство­вал­ся акцент жите­лей запад­ной Укра­и­ны, кото­рый еще назы­ва­ют «гали­чан­ским».

Тыча паль­цем в пла­стин­ку «Трио Маре­нич» один из таких язы­ко­вых «инспек­то­ров» кри­чал на каме­ру: «Вот это нуж­но попу­ля­ри­зи­ро­вать, вот это нуж­но любить, вот это наше! Вот это то, что хоте­ли уни­что­жить, вот это те, кому хоте­ли закрыть рот». А лежав­шая рядом пла­стин­ка груп­пы «Нау­ти­лус Пом­пи­ли­ус», по его мне­нию, нико­му не нуж­на.

Самое смеш­ное, что ука­зан­ная вини­ло­вая пла­стин­ка «тех, кому хоте­ли закрыть рот», была выпу­ще­на еще при СССР в 1979 году фир­мой «Мело­дия» тира­жом более 750 тысяч экзем­пля­ров. Кста­ти, она и сей­час может быть спо­кой­но куп­ле­на на рос­сий­ских мар­кет­плей­сах за цену око­ло 5 тыс. руб­лей (не рекла­ма), а у част­ни­ков – и того дешев­ле. И никто в Рос­сии не тре­бу­ет сдать эту пла­стин­ку в утиль из-за песен на укра­ин­ском язы­ке.

Нали­чие в книж­ных мага­зи­нах на «Пет­ров­ке» книг на двух язы­ках вызы­ва­ло показ­ную исте­ри­ку язы­ко­вых «акти­ви­стов», изли­ва­ю­щу­ю­ся в мега­фон: «Это назы­ва­ет­ся язы­ко­вая шизо­фре­ния, когда рядом с укра­ин­ски­ми кни­га­ми, себя класс­но чув­ству­ют “моск­во­ро­тые” книж­ки». При этом они кри­ча­ли, что «более 140 раз мос­ка­ли запре­ща­ли укра­ин­ский язык».

Оче­вид­но, что у акти­ви­стов все пло­хо не толь­ко со зна­ни­ем исто­рии, но и с голо­вой. Неко­то­рые про­дав­цы, видя стран­ную груп­пу неадек­ват­ных людей в белых одеж­дах, скан­ди­ру­ю­щих наци­о­на­ли­сти­че­ские лозун­ги, закры­ва­ли доступ в свои мага­зи­ны, но те быст­ро нахо­ди­ли себе новых жертв для тре­ти­ро­ва­ния.

При этом самих про­дав­цов обви­ня­ли в нару­ше­нии прав акти­ви­стов, назы­ва­ли «жду­на­ми» и «пособ­ни­ка­ми», ожи­да­ю­щи­ми при­ход Рос­сии, а най­ден­ные кни­ги на рус­ском – «угро­зой наци­о­наль­ной без­опас­но­сти Укра­и­ны». Хотя, когда «акти­ви­сты» встре­ча­ли жест­кий отпор (осо­бен­но от про­дав­цов-муж­чин), то они пока­за­тель­но хрю­ка­ли в мега­фон, шли на поис­ки субъ­ек­тов посла­бее.

И дру­гие про­дав­цы покор­но выда­ва­ли им часть книг на рус­ском, пасуя перед наг­ло­стью и нахра­пи­сто­стью язы­ко­вых «инспек­то­ров», кото­рые про­дол­жа­ли орать на всех вокруг с помо­щью мега­фо­на.

Судя по видео­кад­рам, они даже были гото­вы лич­но сжечь все кни­ги на рус­ском, а то и весь книж­ный рынок в целом, даже если при этом сго­рят и столь люби­мые ими кни­ги на укра­ин­ском язы­ке. Хотя уве­рен, что они не чита­ли ни те, ни дру­гие.

Кон­цеп­ту­аль­ны­ми фра­за­ми, кото­рые опи­сы­ва­ют отно­ше­ние укра­ин­ских наци­о­на­ли­стов к рус­ским (или как гово­ри­ли рань­ше рус­ско­языч­ным) сограж­да­нам ста­ли такие сло­ва: «И после вой­ны нам это­го тоже не нуж­но!» А тем, кто пытал­ся общать­ся с «акти­ви­ста­ми» на рус­ском язы­ке они гово­ри­ли на укра­ин­ском – «Мы вас не пони­ма­ем. Рыгай на рус­ском в Моск­ву» и добав­ля­ли на пло­хом англий­ском – «Ты рус­ский окку­пант».

По мне­нию язы­ко­вых «инспек­то­ров», все, кто гово­рит на рус­ском – это «моск­во­ро­тые» укра­ин­цы, кото­рые долж­ны уехать в Рос­сию. Они заяви­ли, что из-за таких несо­зна­тель­ных граж­дан укра­ин­ские воен­ные «в тылу зани­ма­ют­ся тем, что ходят и выго­ня­ют мос­ков­ских попов из церк­вей».

Если кто-то про­пу­стил, то речь идет о гоне­ни­ях на Укра­ин­скую пра­во­слав­ную цер­ковь, у кото­рой силой отни­ма­ют церк­ви и хотят вооб­ще запре­тить, обви­нив в свя­зях с Рус­ской пра­во­слав­ной цер­ко­вью.

Все это озна­ча­ет, что если суще­ству­ю­щий киев­ский режим сохра­нит­ся, в том или ином виде, то такие наци­о­на­ли­сты про­дол­жат гно­бить рус­ское насе­ле­ние Укра­и­ны и тре­бо­вать от него пере­хо­да на укра­ин­ский язык не толь­ко в пуб­лич­ной сфе­ре, но и дома меж­ду чле­на­ми семьи.

При­сут­ствие книг на рус­ском эти «инспек­то­ра» назва­ли «мен­таль­ной окку­па­ци­ей», хотя на самом деле имен­но этим все­гда зани­ма­лись пред­ста­ви­те­ли Гали­чи­ны, внед­ряя по всей дру­гой тер­ри­то­рии Укра­и­ны, все­гда гово­рив­шей на рус­ском, укра­ин­ский язык во всех сфе­рах жиз­ни. Это если не учи­ты­вать тот факт, что прак­ти­че­ски все киев­ляне все­гда гово­ри­ли на рус­ском язы­ке даже дол­гие годы после раз­ва­ла СССР.

После про­смот­ра видео о рей­де «инспек­ции моск­во­языч­ной лите­ра­ту­ры», кото­рый сей­час ходит по соц­се­тям, созда­ет­ся впе­чат­ле­ние, что его сто­и­ло бы пока­зать всем жите­лям Укра­и­ны, осо­бен­но гово­ря­щем на рус­ском язы­ке.

Может тогда, они нако­нец пой­мут, что их род­ной язык хотят уни­что­жить, а их детей – пре­вра­тить в укра­ин­ских яны­чар, кото­рые, впи­тав идеи «акти­ви­стов», будут бороть­ся про­тив язы­ка и куль­ту­ры сво­их пред­ков.

Дмит­рий Шев­чен­ко, ФСК