Одна малоизвестная, но очень скандальная украинская пысьменныця, устроившая скандал в магазине, когда её отказались обслужить на украинском языке, пришла к выводу, что Украины в Киеве нет. Далее публикую перевод её полного горечи и разочарования размышлизЪма на тему мовы, Украины и конечно же Путина. Куда ж без него)
Юлия Витязева
Украины в Киеве нет или история одного дня рождения.
Муж, поздравляю тебя с Днём рождения! Я решила тебе подарить не вещь, а эмоции. Зная, как ты любишь кушать сыры, дарю тебе экскурсию в музей сыра с дегустацией. Жди, договорюсь по телефону.
– Здравствуйте!
– Здравствуйте
– Ой, а можно не «здраствуйте», а «доброго дня»?
– Я вас слушаю.
– Хочу заказать у Вас экскурсию. Только у меня просьба, вы можете общаться со мной на украинском?
– Ну у нас, если Вам надо, можно заказать экскурсию на УКРАИНСКОМ.
– А сейчас на украинском Вы меня в моей стране можете обслужить?
– А Вам это принципиально?
– Ну если я Вас об этом спрашиваю, то как Вы думаете? Да, мне это важно. Но знаете, я передумала заказывать у Вас экскурсию. Вы проявили ко мне неуважение, как к клиенту и как к украинке. Я русскоязычная украинка в Украине прошу вас обслужить меня на украинском, а в ответ слышу иностранные объяснения о «принципиальности». До свидания.
Извини, муж, подарок с эмоцией не удался. Давай пойдем традиционным путем: поедем в наш любимый магазин мужской одежды, где ребята-продавцы умеют говорить на украинском, и я подарю тебе какую-то обновку.
Торговый центр «Глобус» на Майдане. Сердце Украины. Магазин ROY ROBSON. Навстречу идёт молоденькая продавщица:
– Здравствуйте, чем магу вам памочь?
– Ой, а где хлопцы?
– Какие хлопцы?
– Ребята-продавцы, которые умеют разговаривать на украинском?
– Нуу, севодня мы на работе.
– Здравствуйте! Чем магу памочь? – от дверей идет ещё одна продавщица.
– Спасибо, девушки, мы пойдем в соседний магазин.
Извини, муж , подарок от ROY ROBSON сегодня тоже не удался.
За стеклянной стеной магазин LAGERFELD. Пойдём туда, как правило, международные бренды придерживаются языковой политики каждой страны. Может здесь нам повезет.
– Здравствуйте! – встречает следующая порция российского.
– Добрый день! Вот скажите, у меня что, российский флажок нашит, или орёл на лбу, или по какому признаку вы определяете, что ко мне надо обращаться по-русски? Почему Вы в Украине встречаете клиентов на иностранном языке, да ещё и враждебном. Вы представляете себе, чтобы магазин LAGERFELD в Италии встречал клиентов на французском, а во Франции – на португальском?
– Просто я по-русский думаю, – говорит продавщица.
– Вот и думайте теперь, почему клиенты у Вас ничего не купили.
Выходим, именинник до сих пор без подарка. Проголодались, заходим в «3Б кафе»
– Здравствуйте! Вам столик на дваих, траих?
– Я Вас не понимаю, вы говорите со мной на иностранном языке.
Администратор молча машет нам рукой, показывает, за какой столик сесть. Подходит официант
– Здравствуйте!
– Добрый день!
– Что будете заказывать?
– Скажите, почему Вы не хотите разговаривать с нами на украинском?
– Патамушта я каренной киевлянин.
– Но если вы коренной киевлянин, вы же учили украинский язык в школе!
– Учил.
Муж не выдерживает:
– Птамушта они белая кость, а мы забитые селюки со своей телячьей мовой.
Официант вежливо отходит в сторону и зовёт официантку, просит обслужить нас на украинском языке. И фыркает, не подходит, официант возвращается. В голосе чувствуются извиняющиеся нотки.
– Извините. Будете штото заказывать?
– Да будем, – вздыхаем.
Из кафе вышли молча, подавленные. Если украинец хочет что-то иметь – должен приспособиться к ним, русским, а не наоборот. НЕ приспособишься, не пригнёшься – будешь ходить босиком, голый и голодный. Смирись, украинец.
Ты до сих пор холуй, которому надо доказать, что украинский язык на Украине – это нормально, что применение украинского языка во всех сферах украинской жизни, а не только на ферме – это логично…
Докажи это, украинец. И доказывай с любовью, не дай Бог не психани, не скажи решительно или сердито, разве раб имеет право на эмоции? Раб должен угождать, хорошо угождать, чтобы хозяин и раба, и его язык полюбил…
Украины в Киеве нет. Здесь кругом Путин …
Оригинальный текст на украинском языке
Перевод с украинского – Юлии Витязевой, специально для News Front