Олесь своей кровью заплатил за свободу слова, а свободы слова по-прежнему нет. «112.ua» Украина

Пять лет назад убили Олеся Бузину. Расследования нет, а книги под запретом

Олесь своей кровью заплатил за свободу слова, а свободы слова по-прежнему нет. «112.ua» Украина

Ровно 5 лет назад, 16 апреля 2015-го, известного писателя и публициста Олеся Бузину застрелили у подъезда собственного дома. За месяц до гибели Бузина рассказывал о нападениях и угрозах в свой адрес, давал СМИ интервью, в которых резко высказывался о политике власти.

Петр Порошенко за время своего президентства так и не встретился с матерью убитого. Книги Бузины после его смерти находились в негласном “бане” по политическим причинам. Как, впрочем, и воспоминания о писателе – книга “Олесь Бузина. Пророк и мученик”.

Пять лет спустя книги все еще практически невозможно найти в книжных магазинах, Владимир Зеленский отказал матери Бузины во встрече, а экс-генпрокурор Руслан Рябошапка – в возобновлении расследования дела о заказчиках и организаторах этого убийства.

Почему творчество писателя все еще табуировано, и даже при смене президента не меняются подходы в отношении резонансного убийства? О чем вообще писал Бузина и за что нажил себе множество врагов в Украине?

Бузина против Шевченко

Книга писателя о Тарасе Шевченко молниеносно стала не только бестселлером, но и мощнейшей искрой, разжигающей пламя ненависти в отношении Бузины. Писатель рисовал ему совсем непривычный для общества характер алкоголика и в целом слабого ментально человека. Бузина в достаточно жесткой форме развивает тезис о том, что при отсутствии помощи от дворянства Шевченко ничего бы не достиг. Ведь Тараса выкупали из крепостной неволи, учили, присылали деньги, вытаскивали из армии.

“Сам он не мог ничего. Нет ничего удивительного, что Украина теперь повторяет его судьбу, жалуясь, плача, клянча кредиты и ожидая чуда. Ведь для нее он тоже стал языческим богом”, – пишет публицист.

Бузина уверен: без посторонней помощи “в украинской глуши спился бы еще один провинциальный маляр с мутными от сивухи глазами”. Именно такие глаза Бузина видит на стогривневой купюре. На алкоголизм поэта, по мнению Бузины, указывают воспоминания поэта Полонского о бардаке и пустом штофе из-под водки.

Под сомнение Бузина ставит и основные идеи его произведений. К примеру, сюжет о соблазненной барином крепостной, который неоднократно встречается в его произведениях, он считает однобоким. Бузина напоминает: Катерину силой никто не тащил на сеновал, так что офицер, может, и не виноват вовсе. Более того, он ищет и возможные психологические причины поступка Катерины. По его мнению, они могли бы лежать в тщеславии девушки, в ее попытке попасть в благородное сословие.

В своих интервью Бузина также неоднократно напоминал, что три четверти произведений Тараса Шевченко написаны по-русски, да и “Кобзарь” был с мягким знаком на конце. Он возмущается тем фактом, что Шевченко снискал грандиозную славу: даже оперный театр назвали именем Шевченко, хотя ни опер, ни балетов Кобзарь не сочинял. Тот факт, что по пьесе Шевченко “Назар Стодоля” была написана опера, он, правда, упускает.

“Кто же такой Шевченко? Жутко закомплексованный маленький человек, всю жизнь страдавший из-за своих эротических неудач, страхов, беспомощности и низкого происхождения. Отсюда его неспособность к компромиссам; самоиронии, сглаживающей несовершенство бытия, и патологическая ненависть к дворянству, к “панам”, несмотря на то, что именно они вывели его в люди”, – писал Бузина.

Конечно, в своей книге Бузина приводил немало домыслов и не самых аргументированных логических суждений. Поэтому того, кто скажет, что Бузина слишком однобоко смотрит на творчество Шевченко, нельзя с чистой совестью обвинить в неправоте. Но не факт, что сам писатель действительно считал украинский символ таким уж отвратительным. Тем более, автор слишком уж часто сравнивает самого себя с Шевченко, что наталкивает на некоторые мысли.

Очень вероятно, что Бузина просто хотел эпатировать общество и заставить его иначе смотреть на общепринятые вещи, о чем неоднократно писали его рецензенты. Изъясняясь современным языком – “хайповал”. Это быстро становится понятно и по визуальному оформлению литературы: курсив, повышение регистра.

Если пройтись по всему творчеству Бузины, становится понятно: в первую очередь он доказывал, что не стоит создавать из кого-то идолов, гомерических страдальцев, так как это подрывает свободу мнения и свободу слова. Мать Бузины также видит в его книге лишь попытку показать, что любому человеку свойственны ошибки, и никуда от этого не деться.

Кроме того, достается в произведениях Бузины не только Шевченко. Александр Пушкин – эфиоп, который “прыгнул в российское дворянство прямо с африканской пальмы”. Владимир Набоков – педофил, Николай Чернышевский – “патлатый нигилист”. Пантелеймон Кулиш в “Вурдалаке” в его нелюбви к Шевченко – едва ли не святой, а в других произведениях – завистник и сплетник. Бузина даже сам до конца не определился, как он к нему относится.

О том, что острый слог Бузины на самом деле не был отражением ненависти, пишет на странице в соцсети политический эксперт Николай Спиридонов.

“Иногда я звонил Олесю, в том числе и с критическими замечаниями относительно его статей на исторические темы. Хотя теперь мне уже понятно, что знал-то он никак не меньше, просто интерпретировал информацию так, как считал нужным”, – подчеркивает он.

Но далеко не все понимали стиль автора. Союз писателей Украины подал на него в суд за “оскорбление чести и достоинства поэта Тараса Шевченко”. На выходе из суда Бузину избивают. И таких нападений от тех, кто не мог победить его словесно, писатель пережил множество.

Бузина – аналитик и бунтарь

Какими бы ни были эмоциональные реплики от Бузины, он все равно проводил достаточно глубокую, кропотливую аналитическую работу. Писатель очень любил фактаж и высмеивал собеседников, которые плохо оперировали данными. Список источников в его произведениях затягивал на несколько страниц. Причем он анализировал не интерпретации, а именно первоисточники. Это могли быть редкие мемуары, переписки, летописи, записки купцов. Правда, насколько он критиковал чужие статьи, настолько же доверчив был к первоисточникам и иногда боялся поддавать их здравой оценке. Грешил он и тем, что мог сослаться на французскую газету от 1652 года, которую начали издавать лишь 120 лет спустя.

После “Вурдалака” Бузина издает “Тайную историю Украины-Руси”, в которой предметом его насмешек уже оказывается Михаил Грушевский. Если хотя бы бегло просмотреть книгу, становиться понятно, за что Бузина снискал такую негативную славу. Он “умножает на ноль” всю украинскую историографию. Бузина приводит воспоминания арабского халифа от 922 года о купцах из Руси, согласно которым они не придерживались минимальной гигиены и привселюдно занимались любовью. Также здесь фигурирует и описание выборов гетмана, при которых в толпу бросали гранаты. И хотя основная мысль в книге – никакой Украины не было ни на каких картах, он называет людей не “русскими” или “малороссами”, а “нашими”, “украинцами”.

Неудивительно, что при презентации книги “Воскрешение Малороссии” писателю понадобилась охрана “Беркута”. С этой книгой он даже выдвигался на Шевченковскую премию, вопреки всему, что писал о Кобзаре. Писатель считал: если бы данную награду получил русскоязычный человек, это показало бы, что дискриминации в стране нет. Более того, Бузина иронизировал, что сам Шевченко как преимущественно русскоязычный писатель подобной премии никогда бы не удостоился.

Развенчивал Бузина не только лидеров идеологических, но и своих современников. В книге “Революция на болоте” Бузина критиковал “оранжевую” политическую элиту. Самого Ющенко он высмеивал не только за попытку внедрить один общий язык при двуязычии, но и за отсутствие экономических программ для поддержания высокотехнологичных отраслей.

Бузина сотрудничал с несколькими изданиями и впоследствии стал шеф-редактором “Сегодня”. С поста ему пришлось уйти из-за ограничений, к которым автор не привык. Ему нельзя было критиковать экс-премьера Яценюка, экс-президента Кучму. Возмущение у него вызывало то, что нельзя упомянуть рост производства фабрики Порошенко в российском Липецке. Не хотел Бузина писать и “заказники”.

Больше всего писатель был недоволен тем, что украинские СМИ нарушали основное условие качественной журналистики: предоставить два противоположных источника информации. Его возмущало то, что цитировать пресс-службу штабов можно, а представителей “Л/ДНР” – нельзя. О писательстве Бузина говорил то же самое: чтобы выработать правильную позицию, должны быть две точки зрения.

Если вы пишете в стиле агрессивной журналистики, вы в любом случае перейдете кому-то дорогу. В случае с Бузиной легче было сказать, кому он дорогу не перешел. Ему было легко оскорбить не только чувства националистов и верующих, но и любителей литературы, живописи. Даже после смерти писателя на улице, где он был убит, представители “Правого сектора” установили собственную памятную доску. На ней говорится лишь о том, что убийство стало причиной для преследования двух националистов. Про Бузину – ни слова.

Впрочем, какими бы эпатажными ни были высказывания Бузины, замалчивание расследования его смерти возмущает даже ту часть общественности, которая не согласна с его взглядами. Те самые “преследуемые” националисты, обвиняемые в убийстве Бузины, сейчас занимают высокие должности. Андрей Медведько – член общественного совета НАБУ, Денис Полищук – руководитель рабочей группы Минветеранов по проверке мест лишения свободы. Зеленский же о Бузине молчит, вспоминая в своих выступлениях только дело Шеремета, что только дает пищу для размышлений о “неудобности” этой персоны для президента.

Горят ли рукописи Бузины

Как говорил сам автор, беда не в том, что книги иногда запрещают, а в том, что их не читают. Несмотря на наличие злостных врагов, у Бузины были едва ли не самые большие тиражи по стране. А это – лучший показатель интереса к писателю. Книга, вызывающая эмоцию, всегда читается легко и с интересом.

У “Малороссии”, например, был тираж в 10 тысяч экземпляров, при том, что “нормальные” показатели обычно примерно в три раза меньше. Многие его издания выпускались дополнительными тиражами.

Бузина жив в своих книгах, передачах, статьях, выступлениях. Высокий интерес к его литературе есть и сейчас. Но книги автора все еще находятся в негласном “бане”. По словам его матери, дня не проходит, чтобы кто-то ей не позвонил с вопросом, где можно их купить.

“Книги не выходят, а у меня разрывается телефон. Просят: где купить? Где достать? Где взять? К сожалению, сейчас нет книг Олеся”, – говорит Валентина Бузина.

Необходимость запрета печати или ввоза отдельных книг в стране объясняют “предотвращением применения Российской Федерацией против граждан Украины методов информационной войны и дезинформации, распространением идеологии человеконенавистничества, фашизма, ксенофобии и сепаратизма”.

Действительно ли в произведениях Бузины присутствовала ксенофобия и сепаратизм? Вопрос спорный. Кто-то считает, что так и было, кто-то – что он попал под нож той повестки дня, которую сегодня диктует отдельная прослойка общества. Как, в общем-то, и классическая российская литература, которая не имеет связи с политикой.

Что касается списка запрещенной в Украине литературы, Зеленского эта ситуация, похоже, не слишком заботит. Мы сталкиваемся с игнорированием этой темы. Главный специалист отдела по вопросам свободы слова Госкомтелерадио Александр Латай говорил СМИ, что установок от новой команды не было, даже негласных.

При этом некоторые взгляды гаранта не так уж далеки от позиций Бузины. Во время новогоднего обращения Зеленский заявлял: “…В нашем паспорте не указано, “правильный” или “неправильный” украинец”. Об этом же Бузина говорил в заметке “Услышьте Юго-восток”:

“Нельзя подходить к гражданам своей страны с двойными стандартами. Нельзя делить их на “правильных” и “неправильных”, “свидомых” и “несвидомых”. И те, и другие – люди. С одинаковыми реакциями на действительность. С равными правами”, – писал он.

Мать Олеся считает, что он своей кровью заплатил за свободу слова. Но в итоге его убийство, наоборот, стало предостережением о том, что иметь свое особое мнение в Украине небезопасно. После смерти Бузины и смены украинской власти преследование свободы слова не прекратилось. Зеленский поручает правительству рассмотреть законопроекты об уголовной ответственность за манипуляцию информацией. Эта ответственность касается не только журналистов, но и любого лица, распространяющего дезинформацию. Подобный законопроект пытались протолкнуть в Раду и во времена Порошенко.

В начале года за неуважительный пост в соцсети в отношении президента майор Роман Ковалев из отдела информационного противодействия оперативного управления штаба командования Сухопутных войск получил строгий выговор. Тем не менее, в стране тиражируется тезис о свободе высказывания.

“Мне кажется, в нашей стране уже настолько сильна свобода слова, что ее уже пора бы приглушить и из уважения к институту президентства фильтровать свою речь”, – заявила в эфире телеканала “Настоящее время” депутат фракции “Слуги народа” Ольга Василевская-Смаглюк.

В международной организации “Репортеры без границ” приводят данные, которые несколько отличаются от заявления народной избранницы. В прошлом году, согласно рейтингу свободы прессы в мире, Украина заняла 102-е место из 180-ти. Ситуацию в организации называют “достаточно тревожной”. Впрочем, в команде Зе пока никто не тревожится.

Относиться к Бузине можно как угодно. Но разве свобода слова не является первостепенной ценностью нашего государства? Ведь именно это делает его цивилизованным. При Зеленском, как и при Порошенко, власть закрывает на это глаза, прогибая свою линию. А народ от весны до весны, от годовщины до годовщины смерти писателя наивно ждет правосудия.

Анна Пешкова, «112.ua», Украина

Обязательно подписывайтесь на наши каналы, чтобы всегда быть в курсе самых интересных новостей News-Front|Яндекс Дзен и Телеграм-канал FRONTовые заметки